Bueno, esta canción la adoro. Megami es una cancion con ese aire tan triste que a mi, personalmente, me fascina en una canción. Y la letra... me parece absorbente. Todos queremos una diosa -o un dios- que nos conceda ese deseo. Espero la disfruten ♥
BUCK-TICK - Megami (Diosa)
Español
En un brillo de calor, una diosa arde.
Ahora que ya no estoy solo, concede mi deseo.
Me estoy volviendo loco en un derrame de emoción, consolado muchas veces
Cometí un pecado y espero ansiosamente un castigo, simplemente me estoy hundiendo en la corrupción.
Estoy en una agonía de inmoralidad, estoy temblando con una premonición
Sonríeme y concede mi deseo
Gritando, exploté. Es exasperante, preciosa
Incluso tu perfíl inundado en miedo es hermoso, preciosa
Excédete, ante mis ojos
Abrázame; no podemos ver nada
Es una noche tranquila, ¿verdad? Una noche tan clara.
Sonríeme. Mi deseo no será concedido.
Gritando, exploté. Es exasperante, preciosa
Incluso tu perfíl inundado en miedo es hermoso, preciosa
Excédete, ante mis ojos
Abrázame; no podemos ver nada
Eres tan gentil, solo tú.
Tu eres la única para alguien como yo.
Romaji
Kagerou no naka wo megami ga maiori
Mou kodoku ja nai to negai wo kanaete
Fukidasu gekijou ni kurutte wa nando mo nagusame
Tsumi wo okashi batsu machiwabite yorogeteiku dake
Haitoku ni modae yokan ni furueru
Boku ni waraikakete negai wo kanaete
Sakebigoe ore wa haretsu shita kuruoshiku itoshii
Kyoufu ni yugamu yokogao sae utsukushiku itoshii
Mechakucha ni nare yo ore no mae ni
Dakishimetekure yo nani mo mienai
Shizuka na yoru da ne kirei na yoru sa
Boku ni waraikakete negai wa kanawanai
Sakebigoe ore wa haretsu shita kuruoshiku itoshii
Kyoufu ni yugamu yokogao sae utsukushiku itoshii
Mechakucha ni nare yo ore no mae ni
Dakishimetekure yo nani mo mienai
Yasashii n da na kimi dake wa
Konna boku ni kimi dake wa
¡Romanización y traducción gracias a, como todos saben, This is NOT greatest site!
BUCK-TICK - Megami (Diosa)
Español
En un brillo de calor, una diosa arde.
Ahora que ya no estoy solo, concede mi deseo.
Me estoy volviendo loco en un derrame de emoción, consolado muchas veces
Cometí un pecado y espero ansiosamente un castigo, simplemente me estoy hundiendo en la corrupción.
Estoy en una agonía de inmoralidad, estoy temblando con una premonición
Sonríeme y concede mi deseo
Gritando, exploté. Es exasperante, preciosa
Incluso tu perfíl inundado en miedo es hermoso, preciosa
Excédete, ante mis ojos
Abrázame; no podemos ver nada
Es una noche tranquila, ¿verdad? Una noche tan clara.
Sonríeme. Mi deseo no será concedido.
Gritando, exploté. Es exasperante, preciosa
Incluso tu perfíl inundado en miedo es hermoso, preciosa
Excédete, ante mis ojos
Abrázame; no podemos ver nada
Eres tan gentil, solo tú.
Tu eres la única para alguien como yo.
Romaji
Kagerou no naka wo megami ga maiori
Mou kodoku ja nai to negai wo kanaete
Fukidasu gekijou ni kurutte wa nando mo nagusame
Tsumi wo okashi batsu machiwabite yorogeteiku dake
Haitoku ni modae yokan ni furueru
Boku ni waraikakete negai wo kanaete
Sakebigoe ore wa haretsu shita kuruoshiku itoshii
Kyoufu ni yugamu yokogao sae utsukushiku itoshii
Mechakucha ni nare yo ore no mae ni
Dakishimetekure yo nani mo mienai
Shizuka na yoru da ne kirei na yoru sa
Boku ni waraikakete negai wa kanawanai
Sakebigoe ore wa haretsu shita kuruoshiku itoshii
Kyoufu ni yugamu yokogao sae utsukushiku itoshii
Mechakucha ni nare yo ore no mae ni
Dakishimetekure yo nani mo mienai
Yasashii n da na kimi dake wa
Konna boku ni kimi dake wa
¡Romanización y traducción gracias a, como todos saben, This is NOT greatest site!
No hay comentarios:
Publicar un comentario